Discover our Menu
For lunch or dinner, La Riserva di Castel d’Appio Restaurant offers the best dishes of the Italian Riviera tradition including fresh Fish dishes and Fish soup, Homemade Ravioli and traditional meat dishes prepared using the finest ingredients. We also have vegetarian options. Discover our menu below:
Gli Antipasti
SHOW DELIZIE DI MARE
(per 2 persone)
GRANDE ANTIPASTO DEGUSTAZIONE
LA GRANDE DÉGUSTATION DE MER “LA RISERVA” (pour 2)
FISH SELECTION OF ANTIPASTI “LA RISERVA” (for 2)
– Tartare di Tonno fresco con Mango e scaglie di Mandorle
– Brandacujun con Crostini e Olio Extra Vergine di Oliva
– Polpo su Insalatina con Pomodorini e Olive Taggiasche
– Velina di Pesce all’Olio Extra Vergine di Olive Taggiasche
– Gambero Rosso del Mar Mediterraneo e Alga Wakame
OSTRICHE SANDALIA DI SARDEGNA
( PORZIONE DA 6 PEZZI )
HUÎTRES ITALIENNES DE SARDAIGNE
ITALIAN OYSTERS FROM SARDINIA
CRUDO DI GAMBERI ROSSI DI SANREMO, SALSA LIMONCELLA E DELIZIE DELL’ORTO
CREVETTES ROUGES SANREMO CRUES, SAUCE LIMONCELLA ET DÉLICES DU JARDIN
RAW RED PRAWNS FROM SANREMO, LEMON SAUCE AND GARDEN DELIGHTS
TONNO IN TARTARE PROFUMATO AL MOJITO
CON MANGO E NOCI DI MACADAMIA
TARTARE DE THON AU CITRON VERT ET MENTHE SUR MANGUE AVEC NOIX DE MACADAMIA
TUNA TARTARE LIME AND MINT, MANGO AND MACADAMIA NUTS
CAPESANTE SCOTTATE
SU RIDUZIONE DI MARTINI DRY AL SAPORE DI OSTRICA
PÉTONCLES SUR RÉDUCTION DE MARTINY DRY PARFUMÉ À L’HUÎTRE
SEA SCALLOPS ON A MARTINI DRY REDUCTION WITH OYSTER FLAVUR
ANNI ’80 GRAN REVIVAL
COCKTAIL DI GAMBERI
AI FRUTTI ESOTICI – VERSIONE 2.0
COCKTAIL DE GAMBAS AUX FRUITS EXOTIQUES
PRAWN COCKTAIL WITH EXOTIC FRUITS
———————–
I Primi Piatti
PAPPARDELLE FATTE IN CASA
CON PESTO ALLA LIGURE NOSTRANO
PAPPARDELLE PÂTES AU PISTOU MAISON AVEC HARICOTS VERTS ET POMMES DE TERRE
FRESH PAPPARDELLE PASTA WITH HOMEMADE PESTO WITH POTATOES AND GREEN BEANS
RAVIOLI DELLA CASA ALLA LIGURE
AL FIOR DI BASILICO E POMODORO KM0
RAVIOLIS MAISON DE VIANDE ET LÉGUMES, SAUCE DE TOMATES LOCAL ET BASILIC
MEAT AND VEGETABLES HOMEMADE RAVIOLI WITH LOCAL TOMATOES AND BASIL
SPAGHETTI ALLE VONGOLE VERACI
SPAGHETTIS AUX CLOVISSES LOCALES
SPAGHETTI WITH LOCAL CLAMS
TAGLIOLINI FATTI IN CASA AL NERO DI SEPPIA
CON ZUCCHINE, GAMBERETTI ED ERBE DEL CASTELLO
TAGLIOLINI MAISON AU ENCRE DE SEICHE AVEC COURGETTES, CREVETTES ET HERBES
HOMEMADE TAGLIOLINI WITH CUTTLEFISH INK, ZUCCHINI, SHRIMPS AND HERBS
RISOTTO DEL PESCATORE ( PER 2 )
RISOTTO AUX FRUITS DE MER (Pour 2)
RISOTTO WITH SEA-FOOD (For 2)
SPAGHETTI ALLA CHITARRA
CON ASTICE E COGNAC
“CHITARRONI” SPAGHETTIS MAISON HOMARD ET COGNAC
“CHITARRONI” HOMEMADE SPAGHETTI WITH LOBSTER AND COGNAC
———————–
SECONDI DI PESCE
FRITTO MISTO DI CALAMARI,
GAMBERI E ACCIUGHE CON CHIFFONADE DI VERDURE
FRITURE DE POISSONS AVEC CALAMARS, GAMBAS, ANCHOVIES ET LÉGUMES
ITALIAN FRIED FISH WITH CALAMARI, GAMBAS, ANCHOVIES AND VEGETABLES
ROMBO CHIODATO IN CROSTA DI MANDORLA
CON VERDURINE ALLA JULIENNE ALLE ARANCE E MIELE
POISSON TURBOT EN CROÛTE D’AMANDES AVEC LÉGUMES AU MIEL ET ORANGES
TURBOT FISH IN ALMOND CRUST WITH VEGETABLES WITH HONEY AND ORANGES
PESCE SAN PIETRO CON ZUCCHINE TROMBETTA
E POMODORINI
POISSON DE SAINT-PIERRE AUX TROMBETTA COURGETTES LOCAUX ET TOMATES
SAINT PETER FISH WITH LOCAL TRUMPET COURGETTES AND TOMATOES
ZUPPA DI PESCE ALLA BOUILLABASSE
CON CROSTINI E SALSA ROUILLE
SOUPE DE POISSON DE LA TRADITION AVEC CROÛTONS CHAUDS ET SAUCE ROUILLE
TRADITIONAL FISH SOUP WITH HOT CROUTONS AND ROUILLE SAUCE
————–
SECONDI DI CARNE
FILETTO DI MAIALINO DI CINTA SENESE
CON MOSTARDA “À L’ANCIENNE” E GLASSATO AL MARSALA
FILET DE PORC “CINTA SENESE” ET MOUTARDE “A L’ANCIENNE”,
GLACÉ AU MARSALA AVEC LÉGUMES DE SAISON
FILLET OF PORK “CINTA SENESE” WITH MUSTARD “À L’ANCIENNE”,
GLAZED WITH DRY MARSALA AND SEASONAL VEGETABLES
MAGRET D’ANATRA PROFUMATO AL MADEIRA
CON MELE CARAMELLATE AL MIELE DI ACACIA
MAGRET DE CANARD À LA SAUCE MADEIRA, POMME CARAMÉLISÉE AU MIEL
FILET OF DUCK IN MADEIRA SAUCE, APPLES CARAMELISED IN ACACIA HONEY
SCOTTADITO DI AGNELLO ALLE ERBETTE LOCALI
IN CROSTA DI PISTACCHIO E MOUTARDE DE DIJON CON PAK CHOI
CÔTES D’AGNEAU AUX HERBES LOCAL EN CROÛTE DE PISTACHE ET MOUTARDE DE DIJON ET PAK-CHOI
LAMB CHOPS WITH LOCAL HERBS AND PISTACHIO CRUST, DIJON MUSTARD AND PAK-CHOI
FILETTO DI MANZO FRANCESE FLAMBE’
AL PEPE VERDE DEL MADAGASCAR E PATATE AL ROSMARINO
FILET DE BOEUF FLAMBÉ AU POIVRE VERT DU MADAGASCAR ET POMMES DE TERRE AU ROMARIN
FILET DE BEEF FLAMBE’ WITH PEPPER AND POTATOES